Napisanie emaila na zajęciach angielskiego lub zbliżającym się egzaminie wielu z Was spędza sen z powiek. Wbrew pozorom nie jest to takie skomplikowane. Wymaga tylko ćwiczenia, regularnego pisania, no i nauczenia się kilku fraz koniecznych do wyrażenia konkretnych myśli i poleceń zawartych w zadaniu.

Zatem Ósmoklasiści i nie tylko! Do dzieła! Zdemaskujmy tę niepewność i strach towarzyszący Wam na samą myśl o tej wypowiedzi pisemnej!

Na początek kilka słów o tym, jakie są wymagania na egzaminie dot. właśnie napisania emaila.

Email powinien zawierać od 50 do 120 słów nie licząc wyrazów już gotowych i zapisanych w wypowiedzi.

Każda wypowiedź jest oceniana przez egzaminatora w następujących kryteriach: treść, spójność i logika wypowiedzi, zakres środków językowych, poprawność środków językowych.

W poleceniu musicie się odnieść do trzech punktów. Za wypowiedź przyznaje się od 0 do 4 punktów.

Starajcie się jeśli to możliwe, nie używać za dużo pospolitych wyrazów typu „nice” czy „interesting”. Używajcie za to słów, które raczej ubogacą Waszą wypowiedź, czyli phrasal verbs lub idiomów.

To przejdźmy do konkretów.

ZWROT GRZECZNOŚCIOWY NA POWITANIE

Kate – bezpośrednio i po imieniu
Dear granny – Droga babciu
Hello/Hi Jim – Cześć Jim
Hey mum – Cześć mamo
Hi! – Cześć!

WSTĘP

Thank you for your (last) e-mail. – Dziękuję za Twojego (ostatniego) maila.
Thanks for getting back to me so quickly. – Dziękuję za szybką odpowiedź.
I was glad to hear from you. – Cieszę się, że napisałeś.
In reply to your email I would like… – W odpowiedzi na twój e-mail, chciałbym…
Great to hear from you. – Miło, że się odezwałeś.
I’m very sorry I haven’t written for so long. – Przepraszam, że nie pisałem tak długo.
I’m truly sorry I haven’t replied earlier, but… – Naprawdę mi przykro, że nie odpowiedziałem wcześniej, ale…
I haven’t heard from you for a long time. – Nie miałem od Ciebie wiadomości przez długi czas.
It’s such a long time since we had any contact. – Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
How’s everything? – Jak tam wszystko?
How are you? – Jak się masz?
How are the things? – Jak Twoje sprawy?
How’re you doing? – Co u Ciebie słychać?
I hope you’re doing great./I hope you’re fine. – Mam nadzieję, że masz się dobrze.
I hope you’re well. – Mam nadzieję, że u Ciebie wszystko w porządku.
What’s new? – Co tam u Ciebie nowego?
I hope things are going well with you these days. – Mam nadzieję, że u Ciebie wszystko w porządku w ostatnim czasie.
I hope you are well. – Mam nadzieję, że u Ciebie wszystko w porządku. 

ROZWINIĘCIE

I’m contacting you to… – Kontaktuję się z Tobą, aby…
I’ve decided to drop you a line because… – Zdecydowałem się napisać, ponieważ…
I’m writing to tell you that… – Piszę, by przekazać Ci, że…
I’m writing this e-mail because… – Piszę do Ciebie ten e-mail, ponieważ…
I’m writing to thank you for… – Piszę, żeby podziękować Ci za…
I’m writing to invite you to… – Piszę, żeby zaprosić Cię na…
I need to tell you about… – Muszę Ci opowiedzieć o…
I’m writing with great news. – Piszę w związku ze świetnymi wieściami.
I’ve got important news for you. – Mam dla Ciebie ważne wieści.
You won’t believe it, but… – Nie uwierzysz ale…
Finally, my dreams have come true. – W końcu moje marzenia się spełniły.
I need your help. – Potrzebuję Twojej pomocy.
Could you tell me… – Czy mógłbyś mi powiedzieć…
I’m really sorry that… – Bardzo mi przykro, że…
I’m sorry to inform you that… – Z przykrością informuję, że…
I wonder if you remember. – Zastanawiam się czy pamiętasz.
Could you tell me what I should do? – Czy możesz mi powiedzieć, co powinienem zrobić?
The plan is to… – Plan jest taki, żeby…
Have you made any plans for…? – Czy masz już plany na…?
I wish you were here. – Chciałbym abyś tu był./Szkoda, że Cię tu nie ma.
I can’t wait! – Nie mogę się doczekać!
Please find the attached file. – Przesyłam załączony plik.
Please, could you…? – Proszę, czy mógłbyś…?
Can you tell me more about…? – Czy mógłbyś mi powiedzieć więcej na temat…?
Do you know if…? – Czy wiesz czy…?
I want to ask you for a favor. – Chciałbym Cię prosić o przysługę.
Could you please send me…? – Czy mógłbyś przesłać mi…?

ZAKOŃCZENIE

I must be going now. – Muszę już kończyć.
That’s all for now. I’m waiting for your e-mail. – To już wszystko. Czekam na Twój e-mail.
Hope to hear from you soon. – Mam na dzieję, że się wkrótce odezwiesz.
Please write to me. – Proszę napisz do mnie.
Write back soon. – Odpisz szybko.
Write me back ASAP. – Odpisz tak szybko, jak to tylko możliwe.
Write back as quickly as you can. – Odpisz tak szybko, jak tylko będziesz mógł.
Send me news, when you know anything more. – Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Drop me a line when you’re back. – Napisz parę słów, kiedy wrócisz.
Thanks in advance. – Z góry dziękuję.
Thank you for your help. – Dziękuję za pomoc.
Please, feel free to contact me if you have any questions. – Proszę, pisz do mnie gdybyś miał jakieś problemy.
Give my regards to… – Pozdrów ode mnie…
I hope that helps. – Mam nadzieję, że to pomoże.

PODPIS

Best wishes – Pozdrawiam ciepło
Kindest regards – Serdecznie pozdrawiam
Regards – Pozdrowienia
All the best – Ściskam
Love – Całuję
Take care! – Trzymaj się ciepło!
Have a nice day – Miłego dnia
Bye – Na razie
Thanks – Dziękuję
Yours – Twój

Oczywiście te wyrażenia to nie wszystko. Musicie koniecznie zawrzeć jeszcze trzy informacje zawarte w poleceniu.

A teraz kilka właśnie takich przykładów poleceń:

  1. Właśnie wróciłeś z niesamowicie interesującego przedstawienia teatralnego. Napisz do kolegi/koleżanki email, w którym:
    – Napiszesz, gdzie byłeś i jakiego rodzaju przedstawienie to było,
    – Opiszesz jego przebieg,
    – Zaproponujesz wspólny udział w zajęciach teatralnych organizowanych przez twoją szkołę.
  2. Kolega/koleżanka, z którym/którą korespondujesz po angielsku, zamierza studiować w tym samym mieście co ty i potrzebuje mieszkania. W e-mailu do niej/niego:
    – Zaproponuj wspólne wynajęcie mieszkania podając zalety rozwiązania,
    – Zrelacjonuj doświadczenia znajomej osoby, która dzieli mieszkanie z  kolegą/koleżanką,
    – Zasugeruj możliwą lokalizację i opisz ją.
  3. Poznałeś ostatnio osobę, która wywarła na Tobie duże wrażenie. Napisz do swojej przyjaciółki z Anglii e-mail, w którym:
    – Opiszesz, w jakich okolicznościach poznałeś tę osobę,
    – Opiszesz, jak wyglądała,
    – Opiszesz, jak spędziliście wolny czas i uzasadnisz, dlaczego uważasz tę znajomość za obiecującą.

Bardzo gorąco zachęcam Was również do zakupu mojego eBooka „Egzamin Ósmoklasisty. Ćwiczenia”, który zawiera masę zadań z typowymi poleceniami do egzaminu i 10 przykładami gotowych wypowiedzi pisemnych, które potencjalnie mogą znaleźć się na egzaminie!

Wskakujcie do zakładki SKLEP!

http://centrum-progress.pl/produkt/egzamin-osmoklasisty/

POWODZENIA W DZIAŁANIU!