Czasowniki frazowe, czyli phrasal verbs lub frejzale to zmora większości osób, które podejmują próby doskonalenia i poszerzania swojego słownictwa. Dlaczego? Ze względu na ich ilość i mnogość znaczeń.

Ale spójrzmy prawdzie w oczy, przecież nie musimy uczyć się wszystkich, które zawiera słownik, a tylko (lub aż ;)) tych, które się nam przydadzą. I to prawda, że nadal to spora ilość, ale niżej zamieszczam kilka sprawdzonych i skutecznych sposobów, które możecie wypróbować i z których skorzystać, jeśli zabieracie się do nauki frejzali.

  1. Zacznij od krótkiej listy najczęściej używanych.

Nie bierz na siebie zbyt wiele. Mierz siły na zamiary, inaczej, będziesz się czuć obciążony i szybko się zniechęcisz.

Tutaj zamieszczam link do przykładowego filmu (20 najczęściej używanych phrasal verbs), ale w sieci znajdziecie mnóstwo innych materiałów.

https://www.youtube.com/watch?v=CGIQ1iDaNqA

2. Podziel je tematycznie.

Wypisz te,  które np. związane są z czynnościami i życiem codziennym (daily life) i wypisz w notatniku, potem opowiadając o swoim dniu.

Niżej podaję tylko kilka przykładów, ale warto zacząć choćby od takich:

doze off – zasnąć mimowolnie
get on well with – być z kimś w dobrych stosunkach
get up – wstawać
heat up – podgrzewać coś
lie down – położyć się
look after – opiekować się
look at – patrzeć na
look for – szukać
meet up with – spotkać się z kimś, wyskoczyć gdzieś
put on – założyć na siebie
take off – zdjąć
tidy up – sprzątać
wake up – budzić się

Możesz to zrobić również używając mind maps, czyli mapy myśli.

3. Używaj w zdaniu.

Poznając nowy frejzal od razu użyj go w kontekście, w zdaniu. Łatwiej jest go wtedy zapamiętać. Jeszcze lepiej będzie, gdy zdanie będzie dotyczyło konkretnie twojego życia lub sytuacji, w której się znalazłeś.

4. Fiszki

Jeden z najskuteczniejszych sposobów nauki słownictwa w ogóle, w tym także phrasal verbs.

Przygotuj sobie karteczki, na których z jednej strony napiszesz ten związek wyrazowy po angielsku, z drugiej po polsku. Używaj takich fiszek raz – dwa razy w ciągu dnia i odkładaj na bok tylko te, które już utrwaliłeś. Ale wracaj do wszystkich mimo wszystko po jakimś czasie. Powtórki to klucz do zapamiętania tematu.

5. Memory

Kolejny efektywny sposób na zapamiętanie angielskiego słownictwa. Zarezerwowany wcale nie tylko dla młodszych.

Przygotuj grubsze karteczki, na których napiszesz frejzale po angielsku i ich polskie odpowiedniki. Grając szukasz pary, tj. phrasal verb po angielsku i po polsku jego tłumaczenia. Dla utrudnienia po odkryciu pary, można jeszcze użyć go poprawnie w zdaniu.

6. Interaktywne ćwiczenia w sieci

Niżej zamieszczam linki do stronek, na których możecie się sprawdzić. Jak pisałam wyżej, powtarzanie i utrwalanie gwarantuje Ci sukces w zapamiętaniu frejzali!

https://www.english-grammar.at/online_exercises/phrasal_verbs/phrasal_verbs_index.htm

https://agendaweb.org/verbs/phrasal_verbs2-exercises.html

7. Samodzielne kartkówki

To moja tradycyjna metoda uczenia się słówek i wyrażeń podczas lat szkolnych. Mi zawsze bardzo odpowiadała. Kiedy już ogarnęłam słownictwo, robiłam sobie kartkówki sprawdzające. W kolumnie po jednej stronie wypisywałam wyrażenie po polsku, które to miałam potem przetłumaczyć i odwrotnie.

Zdaję sobie sprawę, że nie każdemu taka metoda podejdzie, bo jest typowo „szkolna”, ale w moim przypadku była skuteczna. Może u Was też się sprawdzi.

8. Przedstaw na zdjęciu lub obrazku, narysuj.

Znam kilka osób, które w notatnikach oprócz pisma mają też mnóstwo rysunków, bo po prostu malują, rysują, to, co oznacza dane wyrażenie. Jeśli do ciebie przemawia taka metoda, po prostu ją wypróbuj i ucz się w ten sposób.

9. Flashcards

Idąc tym tropem, polecam mocno również karty obrazkowe, tzw. flashcards.

Możesz wydrukować je sobie z internetu w mniejszym lub większym formacie i przygotować na osobnych kartkach phrasal verbs, które możesz dopasować potem do obrazków. Dzięki flashcards możesz przy okazji wpaść na sporo innych pomysłów, jak je wykorzystać, tak samo jak karty do gry w memory.

10. 5 seconds

Znasz tę zabawę? Możesz ją sobie modyfikować. Postaraj się w ciągu 5 sekund (lub 2 minut – to zależy od ciebie) wymienić jak najwięcej poznanych przez ciebie czasowników frazowych z ich tłumaczeniem. Po kilku dniach sprawdź się ponownie i oceń, jaki zrobiłeś postęp!

Dajcie znać, który ze sposobów się u Was sprawdza. Może macie jeszcze inne pomysły na ogarnięcie phrasal verbs? Jeśli tak, chętnie o nich poczytam!

POWODZENIA W DZIAŁANIU!